Dans le cadre de la culture traditionnelle, l'éducation de l'enfant était étroitement liée au cycle des fêtes annuelles, parmi lesquelles les Saintes (période allant de Noël à la Sainte-Catherine) occupaient une place particulière. Outre les jeux, les déguisements et les chants de Noël, l'outil le plus important pour transmettre les normes morales, la vision du monde et les règles sociales était les récits oraux, y compris un corpus spécial d'histoires éducatives de Noël. Ces histoires, oscillant entre les faits divers, les légendes et les fables éducatives, étaient également adressées à un public d'enfants, en exerçant des fonctions éducatives et de socialisation complexes.
Le temps de Noël, selon les représentations populaires, était rempli d'une sacerdalité accrue et, en même temps, d'un danger : la frontière entre le monde des hommes et le monde des esprits («forces impures», âmes des ancêtres) s'affaiblissait. Dès leur plus jeune âge, les enfants devaient apprendre les règles du comportement pendant cette période «frontalière». Les courts récits éducatifs étaient l'outil idéal à cet égard.
Par exemple, des récits courants prévoyaient que les enfants (en particulier les adolescents) ne participent pas à des divinations ou à des sorties nocturnes imprudentes. Une fable pouvait raconter comment une jeune fille, voulant seul faire une divination dans une baignoire ou une trouée de glace, se retrouvait confrontée au «diable» ou à un «déguisé», avait peur jusqu'à la moitié de la mort ou même avait perdu la raison. La morale était claire : le non-respect de l'interdit sur certains types de divinations (très risquées) ou sur la sortie de la maison après le coucher du soleil entraînait une punition. De cette manière, à travers la peur et le partage des émotions du personnage, l'enfant intériorisait les règles clés du comportement sécurisé.
Les fables d'enfants de Noël étaient souvent construites selon un schéma contrasté «comportement correct/incorrect → récompense/punition».
Thème de l'hospitalité et de la générosité : L'histoire de la famille pauvre qui a partagé son dernier morceau avec un vieil homme pauvre (souvent autour de Noël), et qui a obtenu un bonheur inattendu. À l'inverse, les maîtres avares et orgueilleux, qui ont chassé les chanteurs de Noël ou les suppliants, ont subi des pertes ou de la honte. Ce n'est pas seulement l'éducation à la vertu, mais aussi l'apprentissage d'un rite social important - le chant de Noël, où l'échange de «don» (chanson-prière) sur «don» (gâterie) était à la base de l'actualisation sacerdotale du monde.
Thème de l'obéissance et de l'hierarchie familiale : Des récits où un enfant désobéissant, qui s'est enfui la nuit pour voir des jeux terrifiants des adultes, se perd dans la forêt, attire le malheur ou voit quelque chose d'horrible qui le pousse à se repentir. Ici, la fable renforçait l'autorité parentale.
Thème de la bonté envers les faibles : Un corpus spécial était constitué des histoires liées aux animaux. Il existait la croyance que les animaux avaient le don de la parole la nuit de Noël. Une fable pouvait raconter comment un enfant, ayant entendu la conversation du bétail domestique, qui prévenait des malheurs menaçant les maîtres ou qui se plaignait du traitement cruel, formait chez les enfants un rapport de prudence, presque de partenaire, avec «l'animalité» comme une partie importante du cosmos économique et éthique.
Pour les enfants plus âgés, qui étaient à la porte de la vie adulte (en particulier pour les filles), les histoires de Noël exerçaient une fonction initiatique. Elles les familiarisaient avec les mystères du mariage, de la lignée et du destin à travers le contexte des divinations. Cependant, ces mêmes fables les protégeaient contre une audace excessive. Un motif largement répandu était celui de l'apparition du futur marié pendant une divination, qui se transformait en une rencontre avec des forces impures prenant l'apparence d'un jeune homme beau. Le salut ici était le savoir des prières de protection, du signe de la croix ou de l'appel à nom de Christ (très pertinent avant la Sainte-Catherine). De cette manière, le adolescent recevait à travers le récit non seulement des «formules» de curiosité sur le futur, mais aussi des «outils» de protection spirituelle, ce qui faisait partie de son entrée dans le monde des adultes, plein de joies et de dangers.
Aspect psychologique : De nombreux ethnographes notent que les histoires terrifiantes de Noël pour les enfants remplissaient le rôle d'une sorte de «vaccination» : en vivant la peur dans un environnement sécurisé (chez soi, près du feu, dans le cercle familial), l'enfant apprenait à gérer ses émotions et se préparait à affronter les difficultés de la vie réelle.
Perfectionnement littéraire : Les écrivains russes ont activement utilisé la tradition fable de folklore. Un exemple classique est le récit de N.S. Leskov «Le rouble inéchangeable» (sous-titre «Récit de Noël»). Bien que ce soit un œuvre originale, elle est construite comme une histoire éducative racontée à un enfant (la petite-fille), et contient tous les éléments de la fable de Noël : don magique, choix moral (gasillage sur soi ou sur les proches), épreuve et leçon finale sur le fait que le véritable bonheur est dans la bonté et la générosité, et non dans la magie.
Témoignage ethnographique : Le célèbre collecteur de folklore P.I. Yakushkin a enregistré en 1840 une fable typique pour enfants : comment la kikimora apparaissait chez les enfants désobéissants qui ne voulaient pas se coucher, et les effrayait. Cet image était souvent utilisée par les nourrices et les parents comme personnage éducatif.
Les fables de Noël pour enfants n'étaient pas simplement des «histoires d'horreur» ou un divertissement. Ce sont des outils pédagogiques finement construits intégrés dans le contexte calendaire et mythologique. Grâce à eux, une système de valeurs (obéissance, hospitalité, bonté, prudence) était transmis, l'ordre du monde avec ses forces visibles et invisibles était expliqué, et enfin, la transition de l'enfant à l'état adulte était préparée. En tant que partie de la tradition orale, ces histoires assuraient la continuité des générations, reliant le cycle annuel, le mode de vie familial et la formation de la personnalité morale. Leurs échos se trouvent dans la littérature originale, ce qui témoigne de la profondeur et de la stabilité de ce modèle culturel.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
Digital Library of Armenia ® All rights reserved.
2020-2026, LIB.AM is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Armenia |
US-Great Britain
Sweden
Serbia
Russia
Belarus
Ukraine
Kazakhstan
Moldova
Tajikistan
Estonia
Russia-2
Belarus-2