Название книги Светланы Алексиевич "У войны - не женское лицо" стало крылатым выражением. Но с еще большим основанием можно сказать, что у войны - не детское лицо. И война эта подлая не щадит никого: ни воюющих солдат, ни мирных женщин, ни детей. Фатиме Маргошвили девять лет, ее брату Хизиру - семь. Они жили в Грозном. В ноябре их дом разбомбили. Они спаслись от бомбежки в подвале. Выбрались из- под развалин и в чем были пошли в сторону Кавказского хребта. Там за хребтом - в Грузии - у них живут дедушка с бабушкой.
Маргошвили - фамилия грузинская. В селе Дуиси почти половина жителей носит эту фамилию, хотя все они по происхождению - чеченцы. В начале 30-х годов прошлого века, когда Кавказская война вступила в фазу эскалации, чеченцы, которых грузины издревле называют кистинами (по речке Кистинка, впадающей в Терек), стали перебираться в Панкисское ущелье.
Кистины двуязычны, они говорят одинаково свободно и по-грузински, и по-чеченски: обучение в школах ведется по-грузински, бытовой же язык - чеченский. А вот сам быт - почти полностью грузинский. В конце прошлого века пришельцы из-за хребта стали активно принимать христианство и брать себе грузинские имена и фамилии. Кстати, именно это обстоятельство и спасло кистин от депортации в 1944 году, никого из них не тронули.
Сегодня к семи тысячам кистинов прибавилось ровно столько же беженцев из Чечни. Из них две трети - дети всех возрастов: от грудных младенцев до 14-15-летних подростков. Мохдану Касумову - 11 лет, он из Самашек. Это село стало известно во всем мире, как Хатынь или Герника. Мохдан пережил весь ужас "зачистки", на его глазах убивали односельчан, жгли дома. Других, более ярких впечатлений, у него нет. Их-то он и выплескивает в своих рисунках.
Дуиси - самое крупное кистинское село. В нем кистинский просветитель Юсуп Маргошвили организовал в 1932 году первую школу для детей. Сейчас в ней два сектора: русский (в нем учатся беженцы), и грузинский - для кистинов (их 432). В Дуиси от учительниц-чеченок я узна ...
Читать далее